{"id":22660,"date":"2020-11-14T11:13:16","date_gmt":"2020-11-14T13:13:16","guid":{"rendered":"https:\/\/atcorfu.com\/de\/?p=22660"},"modified":"2023-10-06T14:22:20","modified_gmt":"2023-10-06T16:22:20","slug":"malaka-bedeutung-wann-man-diesen-griechischen-slang-benutzt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/atcorfu.com\/de\/malaka-bedeutung-wann-man-diesen-griechischen-slang-benutzt\/","title":{"rendered":"Malaka Bedeutung: Wann man diesen Griechischen Slang benutzt"},"content":{"rendered":"

<\/span> Zuletzt aktualisiert am 6th Oktober, 2023 beim 02:22 pm <\/p>

Malaka (\u039c\u03b1\u03bb\u03ac\u03ba\u03b1) ist das am h\u00e4ufigsten verwendete Griechische Slangwort und das erste, das jeder Tourist oder Besucher Griechenlands lernt.<\/p>\n

Es ist so gel\u00e4ufig unter den Griechen, dass Touristen es st\u00e4ndig h\u00f6ren, und deshalb wiederholen sie es auch oft.<\/p>\n

Aber was bedeutet „Malaka“ auf Griechisch, und ist es immer angemessen, es zu verwenden?<\/p>\n

Dieser Artikel soll Touristen und Besuchern in Griechenland helfen zu verstehen, wann sie „Malaka“ verwenden k\u00f6nnen und wann nicht.<\/p>\n

Ursprung des Wortes Malakas<\/h2>\n
\"Arkas<\/a>
Arkas – \u00dcber Malaka<\/figcaption><\/figure>\n

Nun, lassen Sie uns zuerst die urspr\u00fcngliche Bedeutung erl\u00e4utern, denn dieses Wort ist so alt wie die Griechische Sprache selbst.<\/p>\n

Das Wort leitet sich von zwei antiken Substantiven ab: Malakia (weiblich) (Griechisch: \u03bc\u03b1\u03bb\u03b1\u03ba\u03af\u03b1) und Malakos (Griechisch: \u03bc\u03b1\u03bb\u03b1\u03ba\u03cc\u03c2). Diese Begriffe bedeuteten „psychische Krankheit oder St\u00f6rung“ und „weich“ und damit „schwach, verdorben, weiblich“.<\/p>\n

Heutzutage ist „Malakas“ (\u03bc\u03b1\u03bb\u03ac\u03ba\u03b1\u03c2) ein vulg\u00e4res Wort, das verwendet wird, um sich auf einen „Masturbator“ zu beziehen. Es wird auch h\u00e4ufig als Beleidigung verwendet, \u00e4hnlich wie „Arschloch“, „Wichser“, „impotent“, „dumm“, „Idiot“ oder „Trottel“, oder es kann auch verwendet werden, um Freundlichkeit auszudr\u00fccken, wie „Kumpel“ oder „mein Freund“.<\/p>\n

Diese gro\u00dfe Ambivalenz macht es zu einem heiklen und oft verwendeten Wort. Wir empfehlen jedoch, es nur in Gegenwart enger Freunde zu verwenden oder sogar ganz zu vermeiden, wenn Ihr Kommunikationsstil h\u00f6flicher ist.<\/p>\n

In Griechenland gibt es einen alten Ausdruck, der besagt: „\u0393\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03b3\u03af\u03bd\u03b1\u03bc\u03b5 \u0399\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03af, \u03b4\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b8\u03b5\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd \u03c0\u03ac\u03c3\u03b1\u03bd \u03bd\u03cc\u03c3\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u039c\u03b1\u03bb\u03b1\u03ba\u03af\u03b1\u03bd“, was bedeutet: „Deshalb sind wir \u00c4rzte geworden, um jede Krankheit und psychische St\u00f6rung zu heilen.“<\/p>\n

Im Mittelalter \u00e4nderte sich die Bedeutung leicht, und es wurde verwendet, um jemanden zu beschreiben, der masturbiert. Zu dieser Zeit glaubten die Menschen, dass Masturbation sch\u00e4dlich f\u00fcr das Gehirn sei, daher wurde jeder, der masturbierte, als weniger intelligent angesehen.<\/p>\n

Das weibliche \u00c4quivalent von „Malakas“ lautet heute „Malakismeni“, mit einer anderen Variante „Malako“. Diese Variante wird eher von Jugendlichen der Griechischen Diaspora verwendet, w\u00e4hrend sie in Griechenland selbst selten verwendet wird.<\/p>\n

Auf Englisch wird „Malakas“ heute am besten mit „Wichser“ oder genauer gesagt „Ruck“ \u00fcbersetzt. Allerdings kann es auch verwendet werden, um Freundlichkeit auszudr\u00fccken, wie „Komm schon, Mann“ oder „Hey, Kumpel“, abh\u00e4ngig von der Art der Kommunikation, dem Tonfall, der K\u00f6rpersprache, der Beziehung zwischen den Sprechern und vielen anderen Faktoren.<\/p>\n

Sie werden vielleicht bemerken, dass Griechen es oft in S\u00e4tzen verwenden, aber es kann schwierig sein zu sagen, ob es sich um eine Auseinandersetzung oder ein lautes, freundliches Gespr\u00e4ch handelt!<\/p>\n

Insgesamt gibt es viele widerspr\u00fcchliche Verwendungen, aber was es heute wirklich bedeutet, h\u00e4ngt stark von Kontext und Tonfall ab.<\/p>\n

Die heutige wahre Bedeutung von Malaka<\/h2>\n

Trotz der Verwendung dieses Wortes in Hunderten von verschiedenen F\u00e4llen bleibt seine wahre Bedeutung eigentlich recht eindeutig! Stellen Sie sich eine Person vor, die Hinweise nicht versteht, unsicher dar\u00fcber ist, ob sie verspottet wird oder nicht, leicht zu t\u00e4uschen ist.<\/p>\n

Kurz gesagt, es beschreibt jemanden, der Schwierigkeiten hat, Informationen zu verstehen oder leicht zu t\u00e4uschen ist, was oft auf einen niedrigen IQ hinweisen kann. Malakas = Eine Person mit unterdurchschnittlicher Intelligenz.<\/p>\n

\"10<\/a>
10 zuschauen und nur ein Malakas funktioniert<\/figcaption><\/figure>\n

Wenn man das Wort Malakas nicht benutzt<\/h3>\n

Die allgemeine Regel lautet, dieses Wort gr\u00f6\u00dftenteils zu vermeiden.<\/p>\n

Es handelt sich um ein beleidigendes Wort. Obwohl Ausl\u00e4ndern meistens vergeben wird, gibt es geringe Chancen, dass Sie eine unangenehme Reaktion erhalten k\u00f6nnten.<\/p>\n

Wir werden Ihnen hierbei helfen, solche Situationen zu vermeiden.<\/p>\n

Regel 1<\/strong><\/p>\n

Wenn Sie ein Mann sind, sollten Sie dieses Wort niemals gegen\u00fcber einer Frau verwenden, unabh\u00e4ngig davon, wie eng Ihre Beziehung ist. Selbst wenn sie Ihre Geliebte oder Frau ist, wird es immer als beleidigend angesehen und kann in einigen F\u00e4llen als abwertend wahrgenommen werden!<\/p>\n

Gleiches gilt f\u00fcr Frauen: Verwenden Sie dieses Wort niemals gegen\u00fcber einem Mann, egal wie eng Ihre Freundschaft oder Ihre Liebesbeziehung ist. In diesem Fall kann es als Beleidigung oder sogar als Hinweis auf mangelnde sexuelle Kompetenz interpretiert werden.<\/p>\n

In den meisten F\u00e4llen ist es also unangebracht, dieses Wort gegen\u00fcber Personen des anderen Geschlechts zu verwenden, es sei denn, Sie sind wirklich enge Freunde und achten auf den Kontext. Es gibt jedoch Ausnahmen, zum Beispiel im Schlafzimmer, wenn beide Partner damit einverstanden sind.<\/p>\n

Regel 2<\/strong><\/p>\n

Verwenden Sie dieses Wort niemals gegen\u00fcber jemandem, den Sie gerade erst kennengelernt haben. Das ist ein absolutes Tabu, es sei denn, Sie m\u00f6chten die Person nicht wiedersehen!<\/p>\n

Regel 3<\/strong><\/p>\n

Vermeiden Sie es, dieses Wort gegen\u00fcber Fremden oder unbekannten Personen zu verwenden. In solchen F\u00e4llen k\u00f6nnten Sie ernsthafte Probleme und sogar k\u00f6rperliche Konfrontationen riskieren.<\/p>\n

Regel 4<\/strong><\/p>\n

Verwenden Sie dieses Wort nicht gegen\u00fcber Personen, die wesentlich \u00e4lter sind als Sie, insbesondere gegen\u00fcber Angeh\u00f6rigen einer \u00e4lteren Generation. Selbst wenn es sich um enge Freunde oder Verwandte handelt, ist dies \u00e4u\u00dferst respektlos und wird als Anzeichen f\u00fcr schlechten Charakter angesehen.<\/p>\n

Regel 5<\/strong><\/p>\n

Bezeichnen Sie niemals Ihre Eltern mit diesem Wort, das ist ein absolutes Tabu. Es ist jedoch akzeptabel, Geschwister so anzusprechen, es sei denn, Sie sind in einem Streit.<\/p>\n

Regel 6<\/strong><\/p>\n

Es gibt viele weitere Situationen, in denen dieses Wort verwendet werden kann, jedoch ist ein tiefes Verst\u00e4ndnis f\u00fcr den Griechischen Sinn f\u00fcr Humor erforderlich, um diese Feinheiten zu verstehen. Daher ist es am besten, sich an die allgemeine Regel zu halten: Vermeiden Sie es, dieses Wort zu verwenden, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass es angemessen ist.<\/p>\n

Wenn Sie jemanden Malaka anrufen k\u00f6nnen<\/h3>\n

Um dieses Wort zu verwenden und als freundlichen Ausdruck verstanden zu werden, m\u00fcssen Sie wirklich ein sehr enger Freund von jemandem sein. In solch engen Freundschaften \u00e4ndert sich die Bedeutung buchst\u00e4blich zu „Hey Kumpel“, „Kumpel“ oder „komm schon Mann“.<\/p>\n

Es kann auch zwischen Geschwistern verwendet werden, aber nicht, wenn sie sich in einem Streit befinden.<\/p>\n

\"Einmal<\/a>
Einmal Malaka immer ein Malaka<\/figcaption><\/figure>\n

Fazit<\/h2>\n

Das Wort „Malaka“ ist zweifellos das am h\u00e4ufigsten verwendete Griechische Wort und ein vulg\u00e4rer Slangausdruck. Es hat unglaublich viele Verwendungszwecke, vielleicht sogar tausend verschiedene, aber nur eine Bedeutung. Es wird in allen Bereichen des Griechischen Alltags verwendet.<\/p>\n

Es ist genauso freundlich wie beleidigend und kann verwendet werden, um Beziehungen zu st\u00e4rken oder zu zerbrechen. Das Geheimnis liegt darin zu wissen, wie und wann es angemessen ist, es zu benutzen.<\/p>\n

Wir verstehen, dass viele Touristen, insbesondere englischsprachige Menschen, dieses Wort verwenden k\u00f6nnen, da es das Wort ist, das sie am h\u00e4ufigsten h\u00f6ren, wenn sie versuchen, freundlich mit Griechen umzugehen.<\/p>\n

In den meisten F\u00e4llen werden Touristen vergeben, da sie eben Touristen sind. Es besteht jedoch immer die geringe M\u00f6glichkeit, dass es nicht freundlich aufgenommen wird.<\/p>\n

Es ist also sicherer, auf der sicheren Seite zu bleiben und dieses Wort zu vermeiden, es sei denn, Sie kennen Ihren Gespr\u00e4chspartner gut.<\/p>\n

Leider ist „Malaka“ aufgrund seiner umfassenden Verwendung zu einem Markenzeichen der Griechen geworden, \u00e4hnlich wie Moussaka oder Sirtaki zum Beispiel!<\/p>\n

Willkommen in Griechenland und genie\u00dfen Sie Ihren Urlaub, Malaka!<\/strong><\/p>\n

Letzte Worte<\/h3>\n

Ein Arschloch zu sein ist nicht unbedingt etwas Schlechtes!<\/p>\n

Finden Sie auf der n\u00e4chsten Seite heraus, warum!<\/p>\n

Siehe Beispiele mit Malakes! <\/i><\/a><\/div>\n
<\/div>\n

Reisen nach Griechenland<\/h3>\n\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t
\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t
\"Parthenon\"<\/div><\/div><\/div>\t\t\t<\/a> \r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\t
\r\n\t\t\t\t
\r\n\t\t\t

Wie Viele Griechische W\u00f6rter Werden in Der Englischen Sprache Verwendet?<\/h4><\/a>
\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t<\/i>\r\n\t\t<\/span>\r\n\t\t | <\/span>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/i>\r\n\t\t<\/span>\r\n\t\t\t\t | <\/span>\r\n\t\t\r\n\t\t\t<\/i>\r\n\t\t<\/span>\r\n\t\t\t\t | <\/span>\r\n\t\t\r\n\t\t\t<\/i>\r\n\t\t<\/span>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/header>\r\n\t\t
\r\n\t\t\t

Das Guinness-Buch der Rekorde f\u00fchrt die griechische Sprache als die reichste der Welt mit 5 Millionen W\u00f6rtern und 70 Millionen Worttypen auf!<\/p>\n\t\t<\/div>\r\n\t\t